오랑우탄을쏘다

スパークル, 스파클, 君の名は, 키미노 나와

오랑우탄을쏘다 2020. 9. 4. 13:45

スパークル, 스파클, 君の名は, 키미노 나와

 

まだ この 世界は 僕を 飼いならしてたいみたいだ

望み通りいいだろう 美しく もがくよ 

互いの 砂時計 眺めながら キスを しようよ 

'さよなら'から 一番 遠い 場所で 待ち合わせよう

 

마다 고노 새카이와, 보쿠오 카이나라시타이 미타이다.

노조미도리이다로,​ 우츠쿠시쿠 모가쿠요.

타가이노 스나토캐이 나가매나가라 키스오 시요우.

'사요나라'카라 이치반 토오이 바쇼대 마치 아와세요우.

 

 

 

ついに 時は きた. 昨日までは 序章の 序章で,

飛ばし 読みで いいから ここからが 僕だよ

経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って

いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

 

츠이니 토키와 킷다. 키노마대와 죠쇼노 죠쇼대.

​토바시 요미대 이이카라, 코코카라가 보쿠다요.

​개이캔또 치시키또, 카비노 우애카캇다 유키오 못대,

이마다 카츠대 나이 스피도대 키미노 모토애 다이브오,

まどろみの 中で 生温い コーラに

ここでないどこかを 夢 見たよ

教室の 窓の 外に

電車に 揺られ 運ばれる 朝に

 

마도로미노 나까대 나마누루이 코라니

고코대 나이 도코카오 유매 밋타요

교시츠노 마도노 소토니

댄샤니 유라래 하코바래르 아사니

 

運命だとか 未来とか 言葉が どれだけ 手を

伸ばそうと 届かない 場所で 僕ら 恋をする

時計の 針も 二人を 横目に 見ながら 進む

こんな 世界を 二人で 一生 いや、何章でも

生き抜いていこう

 

운매이다토카 미라이토카 코토바가 도래다캐 태오

노바소우또 토도카나이 바쇼대 보쿠라 코이오 스루

토캐이노 하리모 후타리오 요코매니 미나가라 스스무,

곤나 새카이오 후타리대 잇쇼 이야, 난쵸대모

이키누잇대 이코오.

 

「はじめまして」なんてさ 遥か 彼方へと 追いやって

1000年 周期を 一日で 息しよう

  

 

'하지매마싯대'난때사 하르카 카나타애또 오이얏대

샌낸슈기오 이치니치대 이키시요

 

 

辞書にある 言葉で 出来上がった 世界を 憎んだ.

万華鏡の 中で 八月の ある 朝

君は僕の 前で ハニかんでは 澄まして みせた

この世界の 教科書の ような 笑顔で

 

지쇼니 아르 코토바대 대키아갓다 새카이오 니쿤다.

만개쿄노 나카대 하츠가츠노 아르 아사

키미와 보쿠노 마애대 하니칸대와 스마싯데 미세다.

고노 새카이노 교카쇼노 요우나 카오대,

 

嘘みたいな 日々を 規格外の 意味を

悲劇だって いいから 望んだよ

そしたら ドアの 外に

君が 全部 抱えて 立って いたよ

 

​우소미타이나 히비오 기가쿠 가이노 이미오

히개키닷대 이이카라 노존다요

소싯타라 도아노 소토니

키미가 잰부 카카앳대 탓대 잇다요

 

運命だとか 未来とか 言葉が どれだけ 手を

伸ばそうと 届かない 

場所で

僕ら

遊ぼうか

 

운매이다토카 미라이토카 코토바가 도래다캐 태오

노바소우또 토도카나이

바쇼대

보쿠라

아소보카

 

 

 

愛し方さえも 君の 匂いがした

歩き方さえも その 笑い声がした

いつか 消えて なくなる 君の すべてを

この眼に 焼き付けて おくことは

もう 権利 なんかじゃない 義務だと 思うんだ

 

아이시카타사애모 키미노 니오이가 싯다.

아르키카타사애모 소노 와라이 코애가 싯다.

이츠카 키앳대 나쿠나르 키미노 스뱃대오,

고노 매니 야키츠캣대 오쿠 고토와

모우 갠리 난카쟈나이, 기무다또 오모운다

運命だとか 未来とか 言葉が どれだけ 手を

伸ばそうと 届かない 場所で 僕ら 恋をする

時計の 針も 二人を 横目に 見ながら 進む

そんな 世界を 二人で 一生 いや、何章でも

生き抜いて いこう

 

운매이다토카 미라이토카 코토바가 도래다캐 태오

노바소우또 토도카나이 바쇼대 보쿠라 코이오 스루

토캐이노 하리모 후타리오 요코매니 미나가라 스스무,

손나 새카이오 후타리대 잇쇼 이야, 난쵸대모

이키누잇대 유코오.